2013 m. gegužės 7 d., antradienis

Reşat Nuri Güntekin - "Čiauškutė"

Oficialiai: „Čiauškutė“ – skaitomiausias, į daugelį kalbų išverstas žymaus turkų rašytojo Rešato Nurio Giuntekino romanas. Jo veikėja – kilmingos Stambulo šeimos atstovė Feridė, pravarde Čalykušu, arba Čiauškutė, dėl nelaimingos meilės pabėga iš namų ir mokytojaudama atokiuose Turkijos azijinės dalies – Anatolijos – kaimuose ir miesteliuose patiria įvairiausių nuotykių. Feridės idealizmas, tyrumas, prancūzų pensione gerai išauklėtos mergaitės manieros, iš pradžių jai labai trukdo, bet ilgainiui pelno aplinkinių pagarbą, kuri jai teikia pasitikėjimo savimi. Romanas užima išskirtinę vietą turkų literatūroje ne tik dėl spalvingų charakterių ir skaitytojų pamiltos herojės, bet ir dėl to, kad parodo XX a. pradžios Turkijos visuomenės europėjimo procesus ir yra naujosios turkų literatūros pavyzdys.

Subjektyviai: Beveik visuose forumuose ir blog'uose, kuriuose pasisako moteriškosios lyties skaitytojos, apstų pagyrų šiam romanui. Esą tai jautrus, gražus ir sukrečiantis kūrinys. Kadangi ieškodama ką perskaityti, neretai atsižvelgiu į kitų rekomendacijas (nes kartais tingiu kuistis bibliotekos lentynose), ryžausi ir aš perskaityti šią knygą. Pasibaigus beveik mėnesį (!) užtrukusiam šio romano skaitymo laikotarpiui (nes vis atsirasdavo įdomesnių knygų), rizikuoju likti nesuprasta, bet pasakysiu, jog šis romanas manęs pernelyg nesužavėjo, o tuo labiau nesukrėtė.

Iš esmės, tai intelektualesnis meilės romanas, kurio pagrindinė veikėja - labai pašėlusi, tačiau taurios širdies mergina, vardu Feridė, kartais labai primenanti tokio seno mūsų šalyje rodyto anime serialo "Candy Candy" pagrindinę veikėją. Tik anime buvo realistiškesnis. Čia siužetas banaliai saldus: Feridė iš pradžių nekenčia, o po to karštai įsimyli pusbrolį Kiamraną. Deja, tasai pusbrolis taip įskaudina Feridė, jog ji ima ir pabėga iš namų. Po to daug metų klaidžioja po Turkiją, tampa mokytoja bei blaškosi tarp meilės ir neapykantos.

Verčiausiais dėmesio man pasirodė Turkijos provincijų ir ten gyvenančių žmonių bei vyraujančių papročių aprašymai. Dar patiko keli antraplaniai, nors ir gerokai kvaištelėję, veikėjai. Kartais jie man rodydavosi esą įdomesni už Feridę ir jos Kiamraną.

Visa kita - jausminga meilės istorija, pagardinta ašaromis ir maišu cukraus. Turėtų patikti romantiškoms natūroms ir puikiai tiktų aukštesnio lygio melodraminiui serialui. Nei kiek nenustebau sužinojusi, jog 1986 m. toks jau sukurtas. Štai čia galite rasti video iš serialo, ir pasižiūrėti patys ;)


Mano vertinimas: 6.0/10

Detalės:



Žanras: grožinė literatūra, romanas
Puslapių skaičius: 416
Leidykla: Alma Littera, 2008
Iš turkų kalbos vertė Halina Kobeckaitė

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą